Výraz: Citrón x citron
Zařazení: Pravopis
Přidal(a): Studijni-svet.cz
Citrón, nebo citron?
- Jak správně hláskovat název tohoto citrusu? Píšeme v češtině dlouhé, nebo krátké o? Dobrá zpráva: obě tyto varianty jsou správně a jsou naprosto rovnocenné.
Odůvodnění
- Toto slovo patří mezi slova přejatá z jiného jazyka – u těch někdy převezmeme původní pravopis, někdy si ho časem přizpůsobíme, jindy jsou možné varianty dvě, jako je tomu i v tomto případě. Zajímavostí však je, že ještě do nedávna (do 90. let) byla v češtině jedinou „povolenou“ (tzv. kodifikovanou) variantou ta s dlouhým ó. Podobně to funguje také u dalších přejatých slov končících na -on/-ón – dnes je možný obojí zápis, srov. balkon/balkón, vagon/vagón, balon/balón aj. Stejná analogie platí i u tvarů odvozených od těchto podstatných jmen, tedy správně je citronový i citrónový, balkonový i balkónový atd.
Význam slova, synonyma
- Druh ovoce.
- Žlutý, kyselý citrusový plod.
Příklady použití
- Každé ráno piju černý čaj s citronem.
- Miluju vůni citrusů, obzvlášť citrónu!
- Hořčicová žlutá ti moc nesluší, víc by se k tobě hodila taková citronová, svěžejší.
- Koupíš dnes prosím citróny, ať můžu použít kůru do vánočky?