![]()
Jan Viklef (cca 1328–1384) byl významný anglický scholastický filozof, teolog, univerzitní profesor a církevní reformátor. Je považován za klíčovou postavu předcházející protestantské reformaci. Proslul především zpochybněním autority a bohatství církve, prosazováním Písma jako nejvyšší autority a iniciováním prvního kompletního překladu Bible do angličtiny, čímž ji zpřístupnil i laikům. Jeho myšlenky daly vzniknout reformnímu hnutí známému jako lollardství.
Život a odkaz
- Působil jako profesor na Oxfordské univerzitě a stal se vlivným kritikem římskokatolické církve ve 14. století.
- Jeho myšlenky měly hluboký dopad na náboženské a politické myšlení své doby a významně ovlivnily i české reformní hnutí v čele s Janem Husem.
- Zpochybňoval privilegované postavení duchovenstva a kritizoval jejich mocné postavení v Anglii.
- Prosazoval překlad Bible do běžného jazyka, aby byla srozumitelná všem lidem, nejen kléru.
- Jeho učení, známé jako lollardství, se rychle šířilo Anglií, ale naráželo na silný odpor církevních i světských autorit.
- Kostnický koncil ho 4. května 1415 posmrtně prohlásil za kacíře.
- Na příkaz koncilu bylo jeho tělo v roce 1428 exhumováno, spáleno a popel vhozen do řeky Swift.
- Navzdory odsouzení je dodnes připomínán jako „jitřenka reformace“, který položil základy pro budoucí reformátory.
Literární styl a jazyk
- Jeho styl psaní je primárně teologický a polemický, charakterizovaný precizní logickou argumentací a kritickým postojem vůči církevním dogmatům.
- Svá hlavní díla psal latinsky, jelikož byla určena především pro akademickou a teologickou debatu.
- Za jeho nejvýznamnější literární přínos je považována iniciativa a dohled nad prvním kompletním překladem Bible do střední angličtiny.
- Tento překlad, známý jako Viklefova bible, měl zásadní vliv na standardizaci a vývoj anglického jazyka.
- Jeho následovníci, lollardi, šířili jeho myšlenky prostřednictvím anglicky psaných traktátů, kázání a písní, čímž položili základy anglické reformní literatury.
Nejvýznamnější díla
Teologické a filozofické spisy
- De civili dominio (O světském panství) – Traktát, ve kterém rozvíjí teorii o světském panství a ostře kritizuje bohatství, majetek a politickou moc církve.
- De veritate Sacrae Scripturae (O pravdivosti Písma svatého) – Spis obhajující Písmo svaté jako jediný a nejvyšší zdroj náboženské pravdy a autority, nadřazený tradici i papeži.
- Trialogus – Latinsky psané dílo shrnující jeho klíčové teologické názory formou dialogu tří alegorických postav: Pravdy (Alithia), Lži (Pseustis) a Moudrosti (Phronesis).
- De Eucharistia (O eucharistii) – Polemický traktát, v němž odmítl oficiální církevní učení o transsubstanciaci, tedy reálné fyzické přítomnosti Krista v eucharistii.
Překladatelská činnost
- Bible (Viklefova bible) (cca 1382–1395) – První kompletní anglický překlad latinské Vulgáty, který inicioval a na jehož vzniku se podílel se svými spolupracovníky. Tento čin zpřístupnil Písmo širší veřejnosti a podnítil laickou zbožnost.
Literární kontext a lollardství
- Jan Viklef je ústřední postavou lollardství, reformního hnutí v Anglii na konci 14. a v 15. století.
- Toto hnutí, ač primárně náboženské, mělo i významný literární rozměr, neboť jeho příznivci šířili Viklefovy myšlenky prostřednictvím anglicky psaných traktátů, kázání a písní.
- Viklef a lollardi tak stojí u zrodu anglické reformní literatury.
- Jejich důraz na vernakulární (národní) jazyk a přímý přístup k textům Písma předznamenává pozdější vývoj v období renesance a reformace.
- Ačkoliv Viklef sám psal svá hlavní teologická díla latinsky, jeho iniciativa k překladu Bible a činnost jeho následovníků zásadně ovlivnily směřování anglické literatury a vzdělanosti.
Související autoři
- Český teolog, kazatel a reformátor, který byl hluboce ovlivněn Viklefovým učením a jeho myšlenky dále rozvíjel v českém prostředí.
- Přední anglický básník a Viklefův současník. Jeho dílo, zejména ‚Canterburské povídky‘, satiricky reflektuje společenské a náboženské napětí doby.
William Langland
- Anglický básník, autor alegorické básně ‚Vidění Petra Oráče‘, která podobně jako Viklef kritizuje společenské a církevní nešvary.
John Purvey
- Viklefův sekretář a oddaný následovník, který se po jeho smrti významně podílel na revizi a dokončení překladu Viklefovy bible.
Nicholas of Hereford
- Viklefův spolupracovník z Oxfordu a jeden z hlavních překladatelů Starého zákona do angličtiny v rámci projektu Viklefovy bible.
Myšlenky
O autoritě Písma
Angličané se učí Kristův zákon nejlépe v angličtině. Mojžíš slyšel Boží zákon ve svém vlastním jazyce, stejně tak apoštolové Kristovi.
Časté otázky k autorovi
Kdo byl Jan Viklef?
Jan Viklef (cca 1328–1384) byl anglický teolog, filozof a církevní reformátor, který je považován za předchůdce protestantské reformace. Zpochybnil autoritu církve a inicioval první překlad Bible do angličtiny.
Co je to lollardství?
Lollardství bylo náboženské a politické hnutí v Anglii, které vycházelo z učení Jana Viklefa. Lollardi prosazovali reformu církve, kritizovali její bohatství a moc a zdůrazňovali autoritu Bible jako jediného zdroje víry.
Proč byl Jan Viklef označen za kacíře?
Viklef byl posmrtně odsouzen jako kacíř Kostnickým koncilem v roce 1415, především kvůli svému zpochybňování církevních dogmat, jako je transsubstanciace (přepodstatnění), a kritice papežské moci. Jeho ostatky byly proto v roce 1428 spáleny.