Oliver Twist – rozbor díla k maturitě (7)

 

  Kniha: Oliver Twist

  Autor: Charles Dickens

  Přidal(a): Lencushek

 

 

 

Vypracovala: Lenka Horáková

 

Charles Dickens  (* 7. února 1812 – † 9. června 1870)

Byl významným anglickým spisovatelem a představitelem kritického realismu, také

je  považován za jednoho z nejpopulárnějších představitelů viktoriánského románu.

Narodil se v Anglii (Portsmouth) a  prožil si neradostné dětství. Dickens už jako dvanácti-letý se musel živit sám. Pracoval v továrně na leštidla a příliš se mu nedařilo. Naštěstí se obje-vilo nečekané dědictví, které rodině pomohlo z finančních problémů.  Ve svých patnácti letech se stal advokátním písařem a poté soudním zapisovatelem. Od roku 1831 pracoval jako novinář a parlamentní zpravodaj. Novinařině se věnoval celý svůj život.

Charles se postupem času začal zajímat o děti, které prožívají podobné dětství

jako on – bez domova a rodiny, odkázáni sami na sebe. Právě toto téma ovlivnilo jeho tvorbu.

Stejně jako profesní život byl i jeho milostný život velice pestrý. Zamiloval se do ženy

z daleko vyšších kruhů, než sám pocházel. Tento vztah neměl budoucnost. Další jeho vztah

se sobě rovnou ženou završil v manželství. Charlesovi se narodilo devět dětí, avšak svou ženu podváděl s mladou herečkou a manželství se mu rozpadlo.

Dickens miloval divadlo, účastnil se dobročinných akcí, věnoval se společenskému životu. Měl neshody s nakladateli a trpěl sebelítostí. Věnoval se veřejnému předčítání ukázek ze svých literárních prací a to dokonce i v USA. Měl obrovský úspěch. Těmito vystoupeními si pomohl ke slušnému jmění, ale psychické vypětí, které při tom prožíval, se podepsalo na jeho zdraví. Charles zemřel unavený a nemocný. Do poslední chvíle však pracoval.

 

Tvorba:

 

Romány:

Oliver Twist (18371839)

Dombey a syn (1848)

David Copperfield (1849)

Nadějné vyhlídky (1861)

 

Humoristické romány:

Kronika Pickwickova klubu (1836)

 

Historické romány:

Barnabáš Rudge (1841)

Příběh dvou měst (1859)

 

Sociální romány:

Zlé časy (1854)

Malá Dorritka (18551857)

 

Oliver Twist

Oliver Twist neměl od počátku svého života velké štěstí. Matka mu zemřela krátce

po porodu v chudinském špitále. Vzhledem k tomu, že nikdo nevěděl odkud pochází

a kdo je jeho otcem, obec ho umístila do místního sirotčince. Když bylo Oliverovi 9 let,

obec se rozhodla, že ho hýčkala již dost dlouho a umístila ho zpět do špitálu, kde se narodil.

Ve špitále chlapec dostával jen velmi malé množství jídla (1 lžíci ovesné kaše na den). Jednoho dne se proto odhodlal a požádal o přidání. Všichni se divili, co je to za drzost a jak se k tomuto činu mohl vůbec opovážit. Na základě Oliverova chování městská rada rozhodla, že Oliver půjde do učení a ten, kdo si ho vezme, dostane 5 zlatých. Oliver se měl učit kominíkem – to však rada zamítla. Poslali ho do učení k místnímu hrobníkovi. Twist měl úspěch a začal na něho žárlit starší učeň Noem. Špičkuje ho a týrá – proto Oliver utíká do Londýna. Na cestě potkal Johna zvaného Ferina Lišák, který ho v Londýně odvedl do domu starého žida Fagina, u kterého se Oliverovi dostalo ubytování a jídla. U Fagina pobývalo i dalších pár chlapců. Oliverovi se zdálo zprvu

vše v pořádku, tedy až na hry, které s nimi Fagin hrál. Když nadešel čas, byl Twist puštěn s Lišákem a Čódlem na procházku. Zjistil, že hoši jsou zloději pracující pro žida.

Hlavní hrdina se dostal  omylem před soudní líčení, kde okradený pan Brownlow,

se za něho přimluvil a odvedl si ho domu. Zde Oliver onemocněl. Po nemoci, když šel vrátit knihy svému dobrodinci si ho po cestě odchytla dívka od Fagina a chlapec se ocitl opět mezi Lišákem a Čódlem. Žid se snažil přimět Olivera, aby se přidal na jejich stranu, avšak neúspěšně. Proto vymyslí se svým přítelem Sikesem loupež. Při této loupeži je Oliver postřelen – Lišák nechává Sikese na místě a sám utíká. Oliver se další den ráno dobelhal k domu, který hoši minulý večer chtěli vyloupit. Majitelce domu paní Maylieové vše vysvětlil a ona se ho ujala – zamluvila mu hodiny výuky. Sikes s Faginem ovšem dále vymýšleli, jak Olivera přimět k návratu mezi ně.

Jednou však Sikesova milenka Nancy vyslechla rozhovor Sikese s Monksem, který se týkal toho, že Olivera musí najít a přinutit ho, aby začal s nimi krást. Nancy se rozhovor nelíbil

a rozhodla Sikese vyzradit společnici Róze, paní Maylieové a  panu Brownlovi. Když se Sikes dozvěděl, že ho Nancy zradila, rozhodl se, že ji v noci zavraždí. Po vraždě utíká – mezitím policie zatýká Fagina. Sikes se vrátil do města, do  domu, kde byl schovaný Lišák s Čódlem. Policie a lidé je pronásledovali – Sikes vylezl na střechu, kde se zamotal do lana a pádem

se oběsil. Žid Fagin byl za své zlé činy pověšen na šibenici. Nakonec se ukázalo, že Monks

je Oliverův nevlastní bratr. Oliver zdědil 3 tisíce liber. Monks odešel do nového světa,

kde své dědictví promrhal a dostal se za své chování do vězení, kde i zemřel. Twista adoptoval pan Bownlow se svou hospodyní. Odstěhovali se míli od domu Rózy a paní Maylieové, které bydlely na malé faře.

 

Ukázka z díla:

S prvním paprskem denního světla, který se prodral štěrbinami v okenicích, Oliver vstal a opět odjistil dveře. Jediné bázlivé ohlédnutí – jediné letmé zaváhání – a již dveře

za sebou zavřel a byl na volné ulici. Podíval se vpravo, podíval se vlevo, na vážkách,

na kterou stranu prchat. Vzpomněl si, že vídal formanské vozy, odjíždějící z města, plahočit

se do kopce. Pustil se tedy týmž směrem, a když dorazil k pěšině vedoucí přes pole,

o níž věděl, že kus dál se opět spojuje se silnicí, zahnul na ni a rychlým krokem se vzdaloval.

Dobře si Oliver pamatoval, jak po téže pěšině klusal vedle pana Bumbla,

když ho tenkrát odváděl z útulku do špitálu. Cesta ho vedla přímo kolem toho domku.

 

Srdce se mu prudce rozbušilo, když na to vzpomínal, a málem se rozhodl vrátit.

Ale ušel už dlouhý kus cesty  a ztratil by spoustu času, kdyby to udělal. Ostatně je tak časně,

že je moc málo nebezpečí, že by ho mohl někdo vidět; kráčel tedy dál.  (str. 65-66)

 

Hodnocení:

Dílo mě velice zaujalo svým dějem, mnozí ho už určitě četli a ti, kteří ne, tak by se urči-tě měli polepšit. Kniha je napsána srozumitelným a poutavým jazykem – velmi dobře se čte.

 

Informační zdroje:

Použitá literatura: Charles Dickens: Oliver Twist; Praha 1966, vydavatelství ODEON

Internet:

http://cs.wikipedia.org/wiki/Charles_Dickens

http://www.spisovatele.cz/charles-dickens

error: Stahujte 15 000 materiálů v rámci našeho členství nebo v online kurzech.