![]()
Václav Cibula (1925–2009) byl významný český spisovatel, překladatel a rozhlasový redaktor, který se proslavil především mistrnými adaptacemi historických látek, pověstí a mýtů. Jeho dílo, určené dětem i dospělým, srozumitelnou a kultivovanou formou oživuje evropské kulturní dědictví, zejména staré francouzské a španělské eposy.
Životní dráha
- Narodil se v obci Rybníček u Habrů a dětství prožil v kraji pod hradem Lipnicí, což formovalo jeho hluboký zájem o historii a staré příběhy.
- Po maturitě na gymnáziu v Hradci Králové vystudoval s vyznamenáním na Karlově univerzitě srovnávací dějiny literatur, češtinu a francouzštinu.
- Dlouhá a plodná léta působil jako redaktor v literárně-dramatické redakci Československého rozhlasu v Praze.
- V rozhlase se významně podílel na přípravě mnoha dramatizací a vzdělávacích pořadů, kde rozvíjel svůj cit pro mluvené slovo a dramatickou stavbu příběhu.
- Tato rozhlasová práce se pozitivně odrazila v jeho vlastním psaném díle a literárních adaptacích.
- Závěr života strávil v Praze, kde se i v pokročilém věku aktivně věnoval literární činnosti a úpravám svých děl pro nová vydání.
- Zemřel ve věku 83 let a zanechal po sobě rozsáhlé dílo čítající desítky knih a her, které mistrovsky zpřístupňují evropské kulturní dědictví.
Styl a jazyk
- Jeho styl se vyznačuje mimořádnou jazykovou kultivovaností a srozumitelností, která oslovuje široké publikum.
- Používal smysl pro archaickou patinu, která však nikdy nebránila čtivosti a modernímu vnímání textu.
- V adaptacích dokázal věrně zachovat ducha původních středověkých či lidových předloh.
- Jeho texty jsou charakteristické pečlivou prací s jazykem a citem pro rytmus vyprávění, což pramenilo z jeho rozhlasové praxe.
- Dokázal přiblížit složité historické a mytologické látky modernímu čtenáři, zejména mládeži, aniž by ztratily na své původní síle a kouzlu.
Nejvýznamnější díla
Knihy (adaptace a pověsti)
- Hrdinské legendy staré Francie (1963) – Prozaické převyprávění klíčových středověkých francouzských hrdinských eposů, známých jako ‚chansons de geste‘, včetně slavné Písně o Rolandovi.
- Pražské pověsti (1972) – Rozsáhlý soubor známých i méně známých legend a příběhů, které se vážou k historii, magickým místům a tajemným zákoutím hlavního města Prahy.
- O Enšpíglovi (1974) – Sbírka humoristických a satirických příběhů o známém šibalovi a tulákovi Tillu Eulenspiegelovi, který svými kousky a vtipnými taškařicemi nastavuje zrcadlo lidské hlouposti a společenským nešvarům.
- Jánošík (1976) – Dramatické i prozaické zpracování slavné zbojnické legendy o slovenském národním hrdinovi Juraji Jánošíkovi a jeho družině bojující proti panské nespravedlnosti v horách.
- Cid a jeho věrní (1978) – Historický román pro mládež, který zpracovává španělský národní epos o chrabrém rytíři Cidovi (Rodrigo Díaz de Vivar) a jeho hrdinských bojích za reconquisty.
Literární kontext a zařazení
- Patří ke generaci autorů, kteří v druhé polovině 20. století nacházeli tvůrčí uplatnění v literatuře pro děti a mládež a v adaptacích historických látek, často jako reakce na politická omezení svobodné tvorby.
- Jeho tvorba spadá do proudu popularizace národního i světového kulturního dědictví, který byl v české literatuře silný zejména v 60. a 70. letech 20. století.
- Nebyl členem žádné konkrétní avantgardní skupiny, ale patřil k okruhu humanitně vzdělaných pracovníků v médiích, kteří udržovali vysokou úroveň českého jazyka a evropské vzdělanosti i v dobách cenzury.
- Svým dílem navazoval na autory, kteří přinášeli antické a středověké příběhy novým generacím čtenářů.
- Zanechal významnou stopu také v oblasti překladatelské literatury, kde se zaměřoval na díla z románských jazyků.
Související autoři
Čeští autoři adaptací mýtů a legend
Spisovatelé s podobným zaměřením
- Eduard Petiška
- Vladimír Hulpach
- Oldřich Sirovátka
- Alena Ježková
- Pavel Šrut
Charakteristika stylu
O jeho tvorbě
Jeho styl se vyznačuje mimořádnou jazykovou kultivovaností, srozumitelností a smyslem pro archaickou patinu, která však nebrání čtivosti, přičemž v adaptacích dokázal zachovat ducha původních středověkých či lidových předloh a zároveň je přiblížit modernímu vnímání.
Časté otázky k autorovi
Čím se Václav Cibula nejvíce proslavil?
Václav Cibula se nejvíce proslavil svými knihami pro děti a mládež, ve kterých převyprávěl staré české i evropské pověsti, mýty a hrdinské eposy. Mezi jeho nejznámější díla patří ‚Pražské pověsti‘ a ‚Hrdinské legendy staré Francie‘.
Jaká byla hlavní profese Václava Cibuly mimo psaní?
Kromě spisovatelské a překladatelské činnosti byl po mnoho let redaktorem v literárně-dramatickém vysílání Československého rozhlasu v Praze, kde se podílel na tvorbě mnoha pořadů.
Na jaké kulturní oblasti se ve svých adaptacích zaměřoval?
Zaměřoval se především na české pověsti (zejména pražské) a na hrdinské příběhy a legendy z francouzské a španělské kulturní oblasti, jako jsou Píseň o Rolandovi nebo příběh o Cidovi.