Z vartovského okna – rozbor díla

rozbor-díla

 

Kniha: Z vartovského okna

Autor: Hans Christian Andersen

Přidal(a): Jana Plecháčová

 

Hans Christian Andersen (1805 – 1875)

  • skandinávský rodák – Dánsko
  • proslulý autor pohádek
  • celá rodina žila a spala v jedné místnosti
  • od jedenácti let pracoval v továrně, jelikož na něj spadla povinnost živitele rodiny
  • ve 14 letech odjel do Kodaně
  • miloval veškerou literaturu, četl například Shakespeara
  • chtěl být loutkoherec či zpěvák
  • první knihu vydal v roce 1822
  • Andersenova sexuální orientace je dodnes velké téma
  • autista
  • v roce 1872 spadl z postele, na následky zranění zemřel o tři roky později

Díla:

  • Pohádky:
    • Cínový vojáček
    • Císařovy nové šaty
    • Čarovná truhlice
    • Křesadlo
    • Malá mořská víla
    • Děvčátko se sirkami

 

Zařazení do doby

  • v roce 1835 začal psát více, ale dlouho byl zneuznán
  • až o deset let později přišla světová proslulost, nejprve v zahraničí, až potom v rodném Dánsku

 

Rozbor díla: Z vartovského okna

  • Literární žánr: pohádka – o chudém Vartově a ještě chudších lidech
  • Literární druh: epika
  • Námět: líbivost, představivost, smutek

 

Okolnosti vzniku díla:

  • V roce 1833 se vydal na cesty po Evropě – Paříž, Řím, Neapol, Vídeň. Poté vydal první sbírku pohádek. V té napsal jak pohádky, které znal z dětství, tak přidal i svou vlastní tvorbu. Podle historiků se i v pohádkách objevuje jeho utrpení z odlišnosti.

 

Motivy:

  • Čistě pohádkové, děj je specifický, že je vyprávěn starou ženou, která komentuje, jak se bude ubírat život tehdejších chudých dětí.

 

Obsah:

  • Vartov neboli velká červená budova s mnoha okny.
  • Bydlí tady samí chudí lidé, mezi nimi i děti.
  • Děj se odvíjí očima staré ženy, která myslí na to, co bude.

 

Kompozice:

  • Od začátku do konce je pohádka psaná chronologicky.

 

Jazyk:

  • Klasická forma, ale i moderní.

 

Jazykové prostředky:

  • pohádkové symboly
  • v některých verzích může být uvedená přímá řeč
  • přemýšlení – úvahy staré ženy o budoucnosti chudých dětí ve Vartově
  • smutek – popisování ne velmi hezkých věcí, které nastaly a ještě mohou nastat pro zdejší děti v budoucnosti

 

Hlavní postavy:

  • Stará žena – dívá se na děti, které si venku hrají a uvažuje nad událostmi, které se staly a v dalších letech mohou nastat.
  • Děti – venku si hrají i přesto, že jsou sami chudé.

 

Časoprostor

  • Čas: není určen
  • Místo: Vartov – červený vysoký dům.

 

Obsah díla:

Kolem Kodaně se vine zelený násep. Tam stojí velká červená budova, jenž má strašně moc oken – je to Vartov. Bydlí tam ti nejchudší spolu i se svými dětmi. V oknech kvetou balzaminy a měsíčky. O jedno z oken se opírá stará žena, která se dívá na děti, jenž si dole hrají a povykují. V myšlenkách začíná odvíjet příběh. Děti jsou šťastné, a to i přesto, že nemají ani boty, ani punčochy. Honí se po zeleném náspu, ke kterému se váže zlá pověst. Když tady kdysi klesala půda, vylákali sem květinami a hračkami do hrobky nevinné dítě, které si tam začalo hrát a jíst. Bohužel nevidělo, že zatím tu hrobku zazdili. Poté tam vyrostla krásná tráva. Některé děti tvrdili, že je odtamtud slyšet dětský pláč.Další pověst je o dánském králi, který jel jednou za nepřátelského obležení těmito místy s tím, že chce zemřít doma. Tenkrát se objevili na náspu ženy a muži a nepřátelé polévali vroucí vodou. A stará žena dále rozvíjela fantazii o tom, jak děti, až budou starší, povedou svůj život.

 

Inspirace daným literárním dílem a přijetí díla:

  • Vliv na dané dílo: Inspirace přišla z dětství, ale jen u některých pohádek. Většina byla jeho vlastní tvorba.
  • Inspirace dílem: Nejsou známé filmové ani animované verze. Objevily se pouze audio nahrávky.

 

Reakce na dílo:

  • Uvádí se, že byla přeložena do více než 125 jazyků tak, jako všechny Andersenovy pohádky. Nejsou známé kritiky na tuhle pohádku, jenž je dějem velmi krátká.
error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.