
Kniha: Dětské povídání
Autor: Hans Christian Andersen
Přidal(a): Jana Plecháčová
Hans Christian Andersen (1805 – 1875)
- dánský rodák
- světový autor pohádek
- chudé poměry
- práce v továrně od jedenácti let
- miloval veškerou literaturu
- odmítal sexuální vztah jak se ženou, tak s mužem
- dyslexie a autismus
- vyznával lásku různým lidem
Díla:
- Pohádky:
-
- Cínový vojáček
- Císařovy nové šaty
- Čarovná truhlice
- Křesadlo
- Malá mořská víla
- Děvčátko se sirkami
Zařazení do doby:
- úspěšná doby psaní se datuje od roku 1845 až do roku 1872
- první knihu napsal v roce 1822
Rozbor díla: Dětské povídání
- Literární žánr: pohádka – nejspíš lidové tvorby, o rozmazlené dceři komořího, která si myslela, že je nejvíc na světě
- Literární druh: epika
- Námět: povídání, smutek, pýcha, líbivost
Okolnosti vzniku díla:
- V roce 1833 se vydal na cesty po Evropě – Paříž, Řím, Neapol, Vídeň. Poté vydal první sbírku pohádek. V té napsal jak pohádky, které znal z dětství, tak přidal i svou vlastní tvorbu. Podle historiků se i v pohádkách objevuje jeho utrpení z odlišnosti.
Obsah:
- Pohádka, ve které vystupují převážně děti a hlavně jedna holčička z bohaté rodiny.
- Holčička je velmi rozmazlená, ovšem ne od rodičů, oni takoví nebyli, ale od služebnictva a tak si myslela, že nad ní není.
- Holčička si povídá s ostatními dětmi a nenechává na nich nit suchou, protože nejsou tak majetní, myslí si, že majetek a bohatství je všechno.
Motivy:
- Čistě pohádkové, přesto, že zde nevystupují kouzla, je to taková svérázná pohádka.
Kompozice:
- Od začátku do konce je pohádka psaná chronologicky.
Jazyk:
- Klasická a také moderní forma.
Jazykové prostředky:
- pohádkové symboly
- v některých verzích je uvedená přímá řeč
- pýcha – bohatá holčička je pyšná na svůj původ a dává to ostatním dětem najevo
- zpupnost – holčička tvrdí, že její tatínek si může dovolit koupit všechno a pak to klidně zahodit
- vychloubačnost – holčička říká, že nikdo nad ní není
Časoprostor:
- Čas: není určen
- Místo: U velkoobchodníka doma
Hlavní postavy:
- Holčička – dcera zámožnějších rodičů, pyšná a sebestředná, přestože je ještě malá.
- Ostatní děti – holčička se jim vysmívá, protože ona se honosí, že její tatínek může cokoliv koupit a pak hned vyhodit.
- Chlapec – chudý, ale hodný, otáčí rožněm za kuchařku, pozoruje děti v sále a je mu líto, že u nich doma je bída.
Obsah díla:
U velkoobchodníka bylo dnes plno dětí, ale jen bohatých či urozených. Není se čemu divit, on byl sám člověk vážený a zámožný, takže se obklopoval jen těmi svými. Jedna holčička byla dcerou jeho komořího, a to nebylo málo a ona to dobře věděla. Taky se před ostatními chlubila a honosila. Tvrdila například, že její tatínek si může dovolit něco koupit a hned to vyhodit. Ve vedlejším pokoji stál u rožně chlapec a točil tam místo kuchařky. Byl to hodný hoch, ale příliš chudý. S lítostí poslouchal děti boháčů, kteří si mohli dovolit to, co on nikdy v životě. V duchu si přál být jedním z těch dětí. No a pak uplynulo spoustu let a z dětí byli dospělí lidé. Dům, kde bydlel velkoobchodník, a ve kterém se tenkrát tak nadnášela malá holčička, tam pořád stál. Lidé si ho chodili prohlížet. Dokonce i venkova se sem sjížděli. A komu tento dům nyní patřil? Drtivá většina by si řekla, že některému z těch bohatých dětí, ale tak tomu nebylo. Ve vlastnictví ho měl nyní ten malý hoch u rožně, dnes už mladý muž.
Inspirace daným literárním dílem a přijetí díla:
- Vliv na dané dílo: Inspirace přišla z dětství, ale jen u některých pohádek. Většina byla jeho vlastní tvorba.
- Inspirace dílem: Žádné filmové, animované nebo audio verze.
Reakce na dílo:
- Uvádí se, že byla přeložena do více než 125 jazyků, tak jako všechny pohádky. Nejsou uvedeny kritiky na pohádku, protože ona sama je neznámá.
