
Kniha: Konrád Wallenrod
Autor: Adam Mickiewicz
Přidal(a): Jana Plecháčová
Adam Mickiewicz
- narodil se ve vesnici Zaosie u Novogrodku
- polský spisovatel
- představitel romantismu
- studoval dominikánskou školu, později vystudoval univerzitu ve Vilniusu
- od roku 1819 učil literaturu, historii a právo
- byl jedním ze zakladatelů tajných spolků Filomatů a Filaretů
- zamiloval se do Maryly Wereszczakové, avšak jednalo se o lásku neopětovanou, kterou posléze použil ve své tvorbě
- v roce 1823 byl zatčen a vypovězen z Litvy i se svými přáteli
- byl velmi zcestovalý – Petrohrad, Moskva, Krym, Oděsa – v těchto městech se stýkal s kulturní elitou té doby, například s Puškinem, žil ve Francii a Itálii
- od roku 1838 působil na katedře literatury v Lausanne, později byl profesorem slovanských literatur na Collège de France v Paříži
- požádal o ruku Evu Ankwiczovou, ale její otec nepovolil tento sňatek
- vrátil se do vlasti, oženil se s Celine, ta však vzápětí duševně onemocněla
- vystupoval v západní emigraci jako jeden z hlavních představitelů polského zahraničního odboje
- v roce 1855 odjel do Istanbulu, aby založil oddíly polské legie, avšak zemřel při epidemii cholery, pravděpodobně přímo na ni
Další díla:
-
- Tryzny
- Konrád Wallenrod
- Pan Tadeáš čili poslední nájezd na Litvě
- Kniha národa polského a poutnictva polského
Rozbor díla: Konrád Wallenrod
- Literární žánr: poema – z roku 1828
- Literární druh: epika, lyrika
- Námět: Křesťanství, láska k vlasti, nenávist, zrada, válka, láska
Okolnosti vzniku díla:
- V době vzniku patřila poema k důležité součásti polského smýšlení. Dílo se zabývá problematikou vlastenectví slovanských národů.
Obsah:
- Němci drancují jednu litevskou vesnici a unesou malého chlapce, kterého vychovávají jako německého křesťana.
- Ten nezapomíná na svou otčinu Litvu.
- Často prchá za litevským bardem, který v něm podněcuje nenávist.
Motivy:
- Slovanství.
Kompozice:
- Dílo není psáno chronologicky. Objevují se retrospektivní prvky. Je vyprávěno básnickým stylem.
Jazyk:
- Starodávný.
Jazykové prostředky:
- je zde uvedená přímá řeč
- metafora
- personifikace
- přirovnání
Hlavní postavy:
- Alf – Unesený mladík z Litvy, který se později chystá pomstít Němcům, vlastenec.
- Bard – Litevský bard, moudrý, převléká se za mnicha Halbana, vlastenec.
- Aldona – Dcera vůdce Litevců, manželka Alfa, zbožná.
- Čas: 14. století
- Místo: Litva a Německo.
Obsah díla:
Němci drancují litevskou vesnici a unesou malého chlapce, kterého vychovávají jako německého křesťana, ten však nezapomíná na svoji otčinu Litvu. Pojmenují ho Alf a ujme se ho velmistr Winrich. Často prchá za litevským bardem, který byl kdysi také zajatý a nyní slouží jako tlumočník. Jedná se o moudrého muže, který Alfa podněcuje k nenávisti vůči Němcům a lásce k vlasti. Říká mu, že nejprve se musí od Němců všechno naučit a pak to použít proti nim. Jak bard říkal, jedinou zbraní otroka, ke kterému přirovnával Alfa, je zrada. Alf se dostane do první bitvy s německým Řádem, ale přebíhá na litevskou stranu, které pomůže zvítězit. Za jeho zásluhy v bitvě a jeho pomoci při vítězství, litevský vůdce Kiejstut dovolí, aby si Alf vzal jeho dceru Aldonu. Alf ji miloval a naučil ji víře v Boha. Válka Litvy s Němci však pokračuje a Litva hodně prohrává.
Inspirace daným literárním dílem a přijetí díla:
- Vliv na dané dílo: Problematika vlastenectví slovanských národů.
- Inspirace dílem: U nás ani filmová, ani audio verze.
Reakce na dílo: Nejsou známy.
