Pan Kaplan má stále třídu rád – rozbor díla

rozbor-díla

 

Kniha: Pan Kaplan má stále třídu rád

Autor: Leo Rosten

Přidal(a): TerkaCZ

 

Rozbor: Pan Kaplan má stále třídu rád

Základní charakteristika

  • Literární forma: próza
  • Literární druh: epika
  • Literární žánr: humoristický román (povídkový cyklus)
  • Původní jazyk: angličtina (The Education of Hyman Kaplan, The Return of Hyman Kaplan)
  • Rok vydání (originál): 1937, 1959 (soubor 1976)
  • Určení čtenářům: široká veřejnost, čtenáři se zájmem o humor, jazyk, přistěhovalecké příběhy a americkou společnost

 

Téma

  • Jazykové a kulturní střety přistěhovalců v newyorské večerní škole pro dospělé.
  • Snahy dospělých žáků zvládnout nový jazyk a začlenit se do společnosti.
  • Komické situace vznikající z neporozumění, jazykových chyb a rozdílných mentalit.

 

Hlavní myšlenka

  • Učení cizího jazyka je nejen věcí gramatiky, ale i lidského úsilí, trpělivosti a humoru.
  • Každý člověk má právo na omyl a jeho snaha o dorozumění je hodna respektu.
  • Rozdílnost kultur a jazyků je zdrojem komiky i lidské sounáležitosti.

 

Námět

  • Námět vychází z autorovy vlastní zkušenosti s výukou angličtiny pro přistěhovalce v USA.
  • Inspirací byly skutečné postavy a situace z večerních kurzů pro dospělé.
  • Námět je původní, založený na pozorování života přistěhovalců a jejich zápasu s jazykem.

 

Motivy

  • Jazykové chyby: komolení slov, vymýšlení nových výrazů, záměny významů.
  • Školní prostředí: vztah učitel–žák, třídní kolektiv, školní rituály.
  • Přátelství a rivalita: vztahy mezi žáky, vzájemná pomoc i soupeření.
  • Kulturní rozdíly: střet národností, zvyklostí a tradic.
  • Humor a absurdita: groteskní situace, nadsázka, ironie.

 

Kompozice a struktura

  • Kniha je tvořena samostatnými, volně navazujícími povídkami z prostředí jedné třídy.
  • Děj je chronologický, sleduje školní rok a vývoj jednotlivých žáků.
  • Struktura je mozaikovitá, každá kapitola je uzavřeným příběhem, ale postavy a prostředí zůstávají stejné.
  • V textu se objevují školní úkoly, slohová cvičení, dialogy a jazykové hry.

 

Vypravěč a úhel pohledu

  • Vypravěč je er-forma, vyprávěcí, popisný a úvahový.
  • Vyprávění je objektivní, s nadhledem a jemnou ironií, často komentuje dění i myšlení postav.
  • Vypravěč je účastníkem i pozorovatelem, zaměřuje se na psychologii i komiku situací.

 

Jazyk a styl

  • Jazyk je spisovný, bohatý, s důrazem na jazykovou hravost a komiku.
  • V textu se objevují záměrně komolená slova, neologismy, jazykové hříčky a nadsázka.
  • Autor využívá metafory, přirovnání, vtipné dialogy a stylizované popisy.
  • Styl je svižný, čtivý, s důrazem na humor, absurditu a lidskost.
  • V českém překladu jsou zachovány jazykové zvláštnosti a komické efekty původního textu.

 

Charakteristika postav

  • Hyman Kaplan:
    • Hlavní postava, energický, dobrosrdečný a nezdolně optimistický žák, který vyniká originálními jazykovými chybami a neochvějnou snahou učit se.
    • Jeho jazykové výtvory jsou zdrojem komiky, ale i obdivu pro jeho vytrvalost a osobitost.
  • Profesor Parkhill:
    • Trpělivý, laskavý a někdy zoufalý učitel, který se snaží své žáky naučit češtině (v překladu) a zároveň chápe jejich lidské příběhy.
  • Slečna Mitnicková:
    • Pilná, vzorná žákyně, často opravuje ostatní, stydlivá, ale bystrá.
  • Aaron Blattberg, Norman Bloom, Olga Tarnovská, Carmen Caravellová, paní Moskowitzová, pan Matsukas, Nathan P. Nathan a další:
    • Každý z žáků představuje jiný typ přistěhovalce, jiný přístup k učení a jiný druh humoru i životních zkušeností.

 

Časoprostor

  • Místo: New York, večerní přípravná škola pro dospělé, učebna a její okolí.
  • Doba: 30. až 50. léta 20. století, během jednoho školního roku a dalších navazujících let.

 

Stručný děj

Kniha sleduje každodenní život a výuku v jazykové třídě pro dospělé přistěhovalce. Hlavní postavou je pan Kaplan, jehož originální jazykové chyby a nadšení jsou zdrojem mnoha komických i dojemných situací. Spolužáci a učitel Parkhill čelí nejen jazykovým zádrhelům, ale i kulturním střetům, životním problémům a vzájemným nedorozuměním. Příběhy ukazují, že cesta k porozumění je plná překážek, ale i humoru a lidskosti.

 

Podrobný děj

Kniha začíná představením třídy a hlavních postav, zejména Hymana Kaplana, který se od první chvíle projevuje jako žák s nevyčerpatelnou fantazií v komolení jazyka. Každá kapitola přináší nové jazykové cvičení, úkol či situaci, ve které se žáci snaží zvládnout češtinu (v překladu) a zároveň se vyrovnávají s vlastními životními osudy.

Největším zdrojem komiky jsou Kaplanovy slohové práce, jeho pokusy o správnou výslovnost, gramatiku a skládání vět. Třída často diskutuje o významu slov, správnosti výslovnosti, rozdílech mezi podobnými slovy a idiomy. Učitel Parkhill se snaží udržet pořádek a pokrok, ale často je sám překvapen nápaditostí svých žáků.

V průběhu školního roku se řeší nejen jazykové, ale i osobní problémy: přátelství, rivalita, touha po uznání, rodinné starosti i sny o lepším životě. Některé postavy třídu opouštějí, jiné přicházejí, ale jádrem zůstává Kaplanova nezdolnost a humor, který inspiruje ostatní.

Kniha vrcholí závěrečnými zkouškami, bilancí pokroků i nezdarů a vědomím, že nejdůležitější není dokonalá znalost jazyka, ale snaha porozumět a být pochopen. Vyprávění končí otevřeně, s nadějí a úsměvem, který je pro celý příběh charakteristický.

 

Literární kritika a inspirace dílem

  • Kritika: Kniha je považována za klasiku humoristické literatury, oceňována pro originální jazykový humor, laskavý pohled na přistěhovalce a schopnost vystihnout univerzální lidské situace. Kritici vyzdvihují nápaditost, vtip a empatii autora.
  • Inspirace: Dílo inspirovalo další autory humoristické literatury, bylo adaptováno pro divadlo i rozhlas a je často používáno jako školní četba. Je vzorem pro zobrazení přistěhovalecké zkušenosti a jazykového humoru v literatuře.

 

Vlastní zhodnocení

Pan Kaplan má stále třídu rád je laskavá, vtipná a hluboce lidská kniha, která dokáže čtenáře rozesmát i dojmout. Rosten mistrně vystihl, jak těžké i krásné je učit se novému jazyku a jak důležitý je humor, trpělivost a vzájemné porozumění. Kniha je nadčasová, čtivá a nabízí nejen zábavu, ale i zamyšlení nad hodnotami, které spojují lidi bez ohledu na původ a jazyk.

error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.