Fischl Viktor – životopis

Ilustrovaný portrét spisovatele Fischl Viktor
Viktor Fischl (1912 – 2006) byl významný český a izraelský spisovatel, básník a diplomat, který se proslavil hluboce humanistickými prózami a poetickým jazykem. Narodil se v Československu, ale velkou část života strávil v Izraeli, kde působil v diplomatických službách nového státu pod jménem Avigdor Dagan. Jeho tvorba reflektuje židovský osud, otázky víry, morálky a hledání smyslu života i v těch nejtěžších chvílích dějin. Přestože psal desítky let v cizině, udržel si mistrovský cit pro češtinu a stal se klíčovou postavou exilové literatury.

 

Životopis

  • Narodil se v Hradci Králové, kde úspěšně vystudoval místní gymnázium.
  • Pokračoval studiem práv a sociologie na Karlově univerzitě v Praze.
  • Již v mládí se aktivně zapojil do literárního dění, pracoval jako novinář a hluboce se zajímal o sionismus.
  • Před vypuknutím druhé světové války emigroval do Londýna, kde pracoval pro československou exilovou vládu Jana Masaryka.
  • Tato emigrace jej zachránila před holocaustem, který bohužel postihl velkou část jeho rodiny, což ho celoživotně poznamenalo.
  • Po válce se krátce vrátil do Prahy, ale po komunistickém převratu v roce 1948 odešel do nově vzniklého Státu Izrael.
  • V Izraeli přijal hebrejské jméno Avigdor Dagan a vstoupil do diplomatických služeb.
  • Jako diplomat zastupoval svou novou vlast v mnoha zemích, například v Japonsku, Barmě či Polsku, a také v OSN.
  • Teprve po odchodu do penze se naplno vrátil k intenzivní literární činnosti a začal psát svá nejznámější prozaická díla.
  • Své knihy vydával v exilových nakladatelstvích, jako bylo Škvoreckého 68 Publishers.
  • Ačkoliv žil v Jeruzalémě, psal výhradně česky, čímž udržoval kontakt se svou původní vlastí a jazykem.
  • Po roce 1989 se dočkal vřelého přijetí v České republice, stal se jedním z nejčtenějších autorů a obdržel Řád T. G. Masaryka.

 

Literární styl

  • Charakteristika jeho stylu spočívá v mimořádně kultivované a básnické češtině.
  • Na svět nahlíží laskavým a hluboce humanistickým pohledem.
  • Často využívá formu filozofických dialogů mezi postavami k hledání odpovědí na základní otázky lidské existence.
  • I tragická témata podává s nadějí, smířlivou moudrostí a bez drastického naturalismu.
  • Češtinu považoval za hudební nástroj, což se odráží v silné melodičnosti jeho textů.

 

Významná díla

Próza

  • Dvorní šaši (1990)Filozofický román z prostředí koncentračního tábora, kde čtyři vězni baví velitele svými kousky, aby si zachránili život, a vedou hluboké debaty o Bohu a spravedlnosti.
  • Hovory s jabloní (1992) – Poetická a meditativní próza postavená na fiktivním dialogu autora s jabloní na jeho zahradě, kde se prolínají vzpomínky, úvahy o stáří a životní moudrost.
  • Kuropění (1975)Román o setkání mladého začínajícího lékaře a starého venkovského doktora, kteří během jedné noci u lůžka pacienta vedou zásadní rozhovory o životě, smrti a údělu člověka.
  • Jeruzalémské povídky (1985) – Soubor krátkých próz zachycujících magickou atmosféru Jeruzaléma a pestré osudy jeho obyvatel, v nichž se mísí různé kultury, náboženství a lidské příběhy plné pochopení.

 
Poezie

  • Píseň o lítosti (1938) – Jedna z autorových raných básnických sbírek, která reaguje na úzkost a ohrožení před druhou světovou válkou a vyjadřuje existenciální smutek nad osudem člověka.

 

Literární kontext

  • Viktora Fischla řadíme primárně do české exilové literatury druhé poloviny 20. století.
  • Patří k autorům, kteří tvořili v demokratickém světě po únoru 1948 a svá díla publikovali v exilových nakladatelstvích jako Index nebo 68 Publishers.
  • Ačkoliv začínal ve 30. letech jako básník spirituální a existenciální orientace ovlivněný Františkem Halasem, jeho stěžejní prozaické dílo vznikalo až v Izraeli.
  • Literární historie jej spojuje s proudem humanistické a filozofující prózy, která navazuje na demokratické a toleranční tradice první republiky, zejména na odkaz Karla Čapka.
  • Jeho tvorba je specifická tím, že ač vznikala v hebrejském a anglickém prostředí, zůstala věrná češtině.
  • Tematicky spadá do literatury reflektující židovský osud a holocaust (šoa), avšak s důrazem na mravní katarzi, dialog a smíření.

 

Související autoři

Česká exilová literatura
 
Arnošt Lustig

  • Významný český židovský spisovatel a publicista.
  • Ve svém díle se podobně jako Fischl věnoval tématu holocaustu a osudům Židů.

 
Egon Hostovský

  • Český prozaik a diplomat židovského původu.
  • Představitel psychologické prózy a významná osobnost exilové literatury.

 
Josef Škvorecký

  • Spisovatel, překladatel a zakladatel exilového nakladatelství 68 Publishers.
  • V jeho nakladatelství v Torontu vycházela stěžejní prozaická díla Viktora Fischla.

 
Ivan Diviš

  • Významný český básník a esejista druhé poloviny 20. století.
  • Po roce 1969 žil v exilu a pracoval pro Rádio Svobodná Evropa.

 
Ferdinand Peroutka

  • Jeden z nejvýznamnějších českých novinářů a publicistů.
  • Po únoru 1948 odešel do exilu, kde působil jako ředitel československého oddělení Rádia Svobodná Evropa.

 

Citáty

O českém jazyce

Češtinu jsem vždy považoval za hudební nástroj.
I když jsem žil v Jeruzalémě, psal jsem výhradně česky, abych udržel kontakt se svou původní vlastí.

 

Časté otázky k autorovi

Jaké bylo hebrejské jméno Viktora Fischla?
Po svém odchodu do Státu Izrael v roce 1948 přijal hebrejské jméno Avigdor Dagan.
 
Kde Viktor Fischl působil jako diplomat?
Zastupoval Stát Izrael v mnoha zemích, mimo jiné v Japonsku, Barmě, Polsku a také při OSN.
 
V jakém jazyce psal svá literární díla?
Ačkoliv žil dlouhá desetiletí v zahraničí a pohyboval se v hebrejském a anglickém prostředí, svá literární díla psal výhradně v češtině.

error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.