Jméno: Americká literatura
Přidal(a): Martin Špicl
Ken Kesey:
- ┼1935 – *2001
- americký spisovatel
- postmoderní literatura (k současnému tvrzení hledá a zrovnoprávňuje i tvrzení jiná)
- zpochybnění optimistického pohledu na vývoj západu a celosvětových dějin
- považován za vztyčný bod mezi beatníky a hnutím hippies
- pokusný králík při testování LSD → inspirace k dílu (Vyhoďme ho z kola ven)
- díla: ,,Tak mě někdy napadá“, ,,Zápisky z lochu: nechte ty kurvy běžet“
Vyhoďme ho z kola ven (1962):
- druh = epika
- směr = postmoderní literatura
- žánr = román – 4 části
- poukazuje na skutečnost, že je u chovanců potlačován jakýkoli náznak individuality, že je s nimi manipulováno, aby fungovali jako dobře seřízený stroj
- kompozice = chronologická
- děj je vyprávěn vedlejší postavou (indiánem) – ich forma
- často používaná nespisovná mluva a argot + přezdívky, metafory a ironie
- Miloš Forman – Přelet nad kukaččím hnízdem – Jack Nicolson
- “kombajn” – systém péče podle Bromdena
- postavy:
- Mc Murphy – nechá se hospitalizovat, aby nemusel pracovat na nápravné farmě; snaží se probudit v ostatních životní vitalitu, spontánnost, radost ze života; pokusí se uškrtit velkou sestru; skončí na lobotomii
- indián Bromden – vypravěč – ich forma, předstírá hluchoněmost – leccos se dozví; udusí Mc Murphyho polštářem, aby “sestra nevyhrála”, utíká do své domoviny
- Velká sestra – ošetřovatelka – slečna Ratchedová – vládne ústavu; nezpochybnitelná autorita, dokonale se ovládající, profesionální – do doby, než přijde Murphy
- černí frajeři – pomocný personál
- pacienti – Cheswik (spáchá sebevraždu, strach z matky), Bibbit (zakomplexovaný z podivného vztahu), Harding (intelektuál se sexuálním problémem)
- hlavní myšlenka → upozornit na problémy vyloučení jedince ze společnosti, nepravosti a problémy psych. léčeben, propagace beatnictví a hippie (na postavě Mc Murpyho)
Joseph Heller:
- ┼1923 – *1999
- americký spisovatel
- kritický proud americké literatury
- pocházel z Brooklynu → rodiče byli židovští přistěhovalci z Ruska
- univerzity → Columbijská, New York, Oxford
- pracoval v reklamní agentuře
- letec ve II. WW → inspirace pro dílo (Hlava XXII.)
- díla: ,,Něco se stalo“, ,,Zavírací hodina“, ,,Gold za všechny peníze“
Hlava XXII.(1961):
- druh = epika, žánr = román
- směr = tématika 2. světové války
- americký protiválečný román se společensko-kritickými prvky
- 42 kapitol
- antimilitaristická satira
- stylistická charakteristika textu → mnoho absurdit, černého humoru, satiry
- slovní zásoba → vojenský slang a vulgarismy
- psáno er-formou (vypravěč je sám autor)
- téměř absurdní literatura – nesmyslné předpisy ( voják může požádat o propuštění, je-li blázen; uvědomuje-li si ale, že je blázen – není blázen)
- záznam vlastních zážitků a zkušeností
- ne jednotný příběh, spíš mozaika absurdit
- Yossarian přirovnáván ke Švejkovi (Jar. Hašek)
- postavy:
- cpt. Yosarian – na nic si nehraje, kritizuje válku (zbytečná)
- maj. Major – netouží být majorem, strach z lidí – smějí k němu jen, když tam není
- pluk. Cathcarther – oddaný své vlastní slávě; pumy mají dopadat co nejblíže od sebe – z leteckých snímků to vypadá nejlépe (bez ohledu na úspěch)
- kaplan – oběť absurdit
- doktor Danneka
- Milo Minderbinder – obchodník, šéf jídelny
- Nately – kamarád, zabit při akci
Ernest Hemingway:
- ┼1899 – *1961
- americký spisovatel → představitel tzv.,, Ztracené generace“ → trpěli pocitem vykořeněnosti
- ovlivněn válečnými událostmi (dobrovolník v italské armádě)
- reportér ve španělské občanské válce
- vyhledával nebezpečí, záliby v lovu
- v dílech hledá odvahu jedince v mezních situacích
- Nobelova cena za literaturu → ,,Stařec a moře“
- díla: ,,Sbohem armádo“, ,,Komu zvoní hrana“, ,,Pátá kolona“
Stařec a moře (1952):
- druh = epická próza
- směr = meziválečná americká literatura
- žánr = novela
- kompozice → chronologická
- poslední dílo které napsal
- napsáno spisovným jednoduchým jazykem, vypravěč je autor (er-forma)
- jedno z vrcholných děl americké literatury
- život kubánských rybářů
- snaha ukázat vnitřní sílu a odolnost jedince
- myšlenka → neustálý boj s přírodou, člověk by měl vytrvat a nevzdat se
- postavy:
- stařec Santiago
- chlapec Manolin
William Clark Styron:
- ┼1925 – *2006
- otec byl typický jižan, matka ho učila milovat klasickou hudbu (úspěšně)
- dobrovolně se účastnil WWII. (Tichomoří)
- studie na Dukeově univerzitě
- pracoval jako redaktor (práce mu nevyhovovala tak se začal živit psaním)
- v dílech se zabývá otázkou trestu a viny, rasismem, otroctvím, holocaustem a kritizuje válku
- psal romány
- díla: ,,Ulehni v temnotách“, ,,Zapal tento dům“, ,,Doznání Nata Turnera
Sophiina volba (1979)
- lit. žánr = román
- napsáno hovorovou mluvou do které zasahují cizí slova
- zasahují 2 časové osy (1. vypravěč Stingo/ 2. vypravěč Sophie)
- děj se odehrává v současném New Yorku a v Osvětimi za války
- postavy:
- Stingo – spisovatel, zamilovaný do Sophie
- Sophie – zamilovaná do Nathana
- Nathan – inteligentní, drogy
- chce pomoci nemocné matce – pašování šunky- chycena – v Osvětimi ji nacisté postavili před volbu, které dítě pošle na smrt. Posílá menší holčičku Evu, syna Jana už ale také neuvidí. Oblíbí si ji důstojník Hosse – je zneužívána, trpí hlady. Po zbytek života si nese břemeno osudové viny. Nedokáže jí pomoci ani židovský přítel Nathan Landau, ani spisovatel Stingo. Po útoku Nathana svěří Stingovi svou minulost – rozhodnou se společně utéct. Sophie se ale nakonec vrátí k Nathanovi a společně spáchají sebevraždu. V závěru knihy nadějeplná úvaha o Osvětimi, zlu, Bohu, lásce.
- staví lásku jako jediné smysluplné východisko proti hrůzám ve světě
Jerome Davide Salinger:
- ┼1919 – *2010
- americký spisovatel, romanopisec a povídkář
- studie na univerzitě v New Yorku
- pracoval jako bavič na vyhlídkové lodi v Karibiku → tzv.,, Autor jedné knihy“
Kdo chytá v žitě (1951):
- přiblížení dospívání – citlivé dospívání (až po nacházení vlastní identity)
- psaná ich-formou (hrdina promlouvá sám k sobě – monologizuje)
- retrospektivní – vypráví to z psychiatrické léčebny
- snaží se najít na světě něco dobrého, pozitivního – naráží jen na hloupost a krutost
- velká subjektivita
- obecná mluva, vulgarismy, slang, ironie, citově zabarvená slova, přirovnání, nadsázka (hyperbola)
- málo dialogů, ironie, retrospektiva (pohled na události nazpět), dobový slang
- 50. léta, 20. století v Americe
- postavy: → Holden Caulfield – dospívající mladík, 17let, lajdák, uctivý k učitelům, čestný, touží zůstat dítětem
- Phoebe – Holdenova mladší sestřička – chytrá, Holden v ní má oporu, je s ní rád
- Allie – Holdenův zesnulý bratr
- D.B. Caulfield – Holdenův starší bratr
- Ackley – soused na koleji, neodbytný, nepřívětivý
- Stradlater – spolubydlící na koleji
- touha chytat děti v polích žita tak, aby nemohly spadnout ze skály
- Děj – vyloučí ho ze školy, protože propadl téměř ze všech předmětů; stráví dva dny v NY (opilý, prostitutky, samota), vkrade se domů, aby si popovídal s Phoebe; noc stráví u bývalého učitele AJ (kázání o budoucnosti) – v noci ho hladí po vlasech – uteče, chce žít v chaloupce u lesa, loučí se s Phoebe (chce jet s ním, on odmítá, ona se urazí – bere ji na kolotoče – ruší svůj plán), v září nastupuje do nové školy, “Nikdy nikomu o nikom nevypravujte, poněvadž by vám pak začal scházet”