Hamlet, kralevic dánský – rozbor díla (2)

rozbor-díla
Kniha: Hamlet, kralevic dánský 

Autor: William Shakespeare

Přidal(a): Michaela

 

William Shakespeare (1564 – 1616)

    • Nejvýznamnější představitel anglické literatury na přelomu 16. a 17. století (renesance a humanismus).
    • Je znám jako největší dramatik nejen anglické, ale i světové literatury.
    • Narodil se ve Stratfordu nad Avonou jako syn ševce a vyrůstal zde.
    • Oženil se velmi mladý s Anne Hathawayovou.
    • Poté odchází do Londýna, kde začíná svou tvorbu jako herec a dramatik, provozoval divadlo „The Globe“.
    • Ve věku 50 let odchází opět do Stratfordu.

Tvorba

  • Ve svých 40 hrách zpracovává originální témata, která mají základ v antice. Hry popisují životy lidí a jejich slabosti.
  • Ze začátku psal komedie, pak historické hry, nakonec se zabýval tragédiemi.
  • V jeho hrách se objevují fantastické kostýmy.
  • Tvorbu lze rozdělit do 3 období – Komedie, Tragédie, Pohádkové hry.

Díla

  • Komedie
    • Kupec benátský, Večer tříkrálový, Zkrocení zlé ženy, Sen noci svatojánské, Mnoho povyků pro nic.
  • Tragédie
    • Hamlet, Král Lear, Romeo a Julie, Macbeth, Othello, Romea a Julii, Othella nebo Krále Leara.
  • Pohádkové hry
    • Bouře, Cymbelín, Zimní pohádka.
  • Historické hry
    • Jindřich IV –VII, Julius Ceasar, Jindřich IV., V., VI., Richard II., III.
  • Autor sonetů
    • Nářek milenčin, Vášnivý poutník.
  • Teorie
    • Kvůli nedostatečným historickým zprávám o jeho životě se domníváme, že se pod tímto jménem skrývá jiný autor, pravděpodobně ze šlechtického rodu.

 

Literární kontext – Renesance a humanismus.

Renesance

  • Historická epocha (14.-16. století) znamenající rozpad feudalismu (uspořádání společnosti na základě hospodaření s půdou) a počátek kapitalismu (hospodářský systém založený na trhu); směr v literatuře, výtvarném umění (Leonardo da Vinci – Mona Lisa) i sochařství (Michelangelo Buonarotti).
  • Inspirace nalezena v antice
  • Renesanční typ člověka = všestranný, aktivní, individuální, užívá si pozemského života.

Humanismus

  • filozofický směr, který hlásá zájem o pozemský život člověka.
  • AnglieChristopher Marlowe (nejvýznamnější předchůdce Shakespeara).
  • FrancieFrancois Rabelais, Francois Villon (tzv. villonské balady – 3 strofy stejně dlouhé, poslední poloviční a obsahuje hlavní myšlenku).
  • ItálieDante Alighieri (Božská komedie), Francesco Petrarca (Sonety Lauře), Giovanni Boccaccio (Dekameron – příběhy vyprávěné v době moru).
  • Španělsko – Miguel de Cervates (Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha – hlavní postava se snaží vrátit čest rytířskému stavu, je však vždy zmlácen a ponížen).

 

Rozbor díla: Hamlet, kralevic dánský

Literární druh a žánr

  • Drama (divadelní hra). Tragédie.

 

Téma

  • Hamletova pomsta za vraždu vlastního otce, kterou spáchal Hamletův strýc.

 

Motiv

  • Například Hamletova lest – zorganizoval divadelní představení, aby prokázal strýcovu vinu (specifikovat na základě úryvku).

 

Kompoziční výstavba

  • Jedná se o renesanční tragédii, z čehož vyplývá inspirace antikou (zejména starověkým Řeckem). Obsahuje 5 dějství (jednání) – expozice (duch navštíví Hamleta), kolize (divadelní představení pro krále), krize (zabití Polonia, odjezd Hamleta do Anglie), peripetie (útěk Hamleta, smrt Ofélie), katastrofa (Oféliin pohřeb, souboj Hamleta a Laerta, smrt jednotlivých postav, příjezd norského krále – Horacio mu tlumočí celý příběh).

 

Vyprávěcí způsoby, typy promluv

  • Jedná se o drama, proto nelze vyčlenit vypravěče (lyrický subjekt) jako v próze (popř. poezii). S dějem se seznamujeme prostřednictvím jednotlivých replik (výpovědí jednotlivých postav).
  • Ve dvou jazykových rovinách se ocitají promluvy Hamleta. V jedné uvažuje rozvážně (až filozoficky), ve druhé vyjadřuje své „bláznovské“ pocity a nálady.
  • Psáno v ich-formě, chronologické vypravování

 

Jazykové prostředky

  • Spisovná čeština, srozumitelný jazyk
  • Dlouhé monology filozofického rázu (Hamlet se zamýšlí nad smyslem života), dialogy.
  • Častý cynismus (viz rozhovor hrobníků na pohřbu Ofélie).
  • Zároveň je kombinován sarkasmus a vážné promluvy, tragické, satirické i komické prvky
  • Úvahy o minulosti, patos (přesvědčování a emotivní naléhání na čtenáře nebo posluchače),
  • Blankvers (=typ rýmu, pětistopý nerýmovaný jambický verš, bez slok, 10-12 slabik, typický pro Shakespearova díla)
  • Filozofické otázky prodlužují rychlý spád příběhu, důraz na charakter postav, personifikace, anafory obrazná přirovnání, inverze slovosledu, dvojsmysly, použití pluralis majestatis

 

Tropy a figury

  • Častá ironie, až sarkasmus, dále využity mj. metafory (specifikovat na základě úryvku).

 

Časoprostor

  • Autorova současnost (vydáno mezi lety 1599-1602).
  • Převážně na královském hradě Elsinor (Dánsko).

 

Postavy

  • Hamlet – dánský princ; prakticky celý děj se točí kolem toho, že se mu zjevil duch jeho otce, jehož vraždu chce pomstít. V důsledku této události rozehrává promyšlenou hru
    se svým strýcem (vrahem) a předstírá bláznovství. Ve své zarputilosti ale způsobí neštěstí dalším lidem (například omylem zabije otce Ofélie). Vyjadřuje se filozofickými hříčkami.
  • Claudius – dánský král, Hamletův strýc, vrah krále (nalil mu jed do ucha). Pro vlastní úspěch je schopen udělat všechno. Nezdráhá se připravit Hamleta o život ve snaze zabránit tomu,
    aby se ostatní dozvěděli o jeho činu (vraždě).
  • Polonius – otec Ofélie a Laerta. Snaží se bránit svou dceru, zpočátku nedůvěřuje Hamletovi, že jeho láska k Ofélii je skutečná. Když názor změní, shodou okolností se stane obětí Hamletovy pomsty.
  • Gertruda – dánská královna, Hamletova matka. Krátce po smrti svého muže (neví, že se jedná o vraždu) si vezme jeho bratra, Hamletova strýce (vraha). Vyjadřuje své pochybnosti
    o brzkém uzavření sňatku s Claudiem.
  • Ofélie – dcera Polonia, miluje Hamleta. V důsledku Hamletovy lsti je ale odmítnuta (Hamlet přestává věřit v lásku). Poté se zblázní (na rozdíl od titulního hrdiny skutečně) a nešťastnou náhodou utone.
  • Laertes – Oféliin bratr. Rozhodl se pomstít smrt svého otce (jako Hamlet). V tomto případě se ale jedná o nechtěné zabití (kdežto Claudius je vrah). Závěrečnou fází děje je právě souboj Laerta s Hamletem.
  • Horacio – Hamletův přítel, jehož žádá, aby příběh vyprávěl i po smrti všech zúčastněných.

 

Stručný obsah

Hamlet je dánský princ. Jeho matka, Gertruda, si záhy po smrti jeho otce vzala bratra krále Hamleta, Claudia. To v Hamletovi vyvolalo pohoršení. Jednou v noci na hradbách potkal ducha, který byl velmi podobný jeho otci. Duch Hamletovi řekl, že je skutečně jeho otcem a že ho zavraždil vlastní bratr Claudius. Hamlet chtěl svého otce pomstít, ovšem neměl žádné věrohodné důkazy. Tak uspořádal divadelní představení, kde herci zahráli scénu, ve které někdo zabil svého bratra, aby se dostal k moci. Claudia to rozhněvalo a v půlce představení odešel. Teď měl Hamlet pádný důkaz. Jenomže při rozhovoru s matkou nechtěně zabije Polonia, otce Ofélie. Ta pak nešťastnou náhodou utopila se, protože nemohla unést smutek nad smrtí svého otce. Hamlet je poslán do Anglie, kde má být popraven. Ten lest odhalí a vrátí se zpátky do Dánska, kde byl vyzván na souboj s Laertem, bratrem zesnulé Ofelie a Hamletovy milé, který ho viní ze smrti jeho sestry. Cladius navedl Learta, aby dal jed na svůj meč. Během boje Leart Hamleta ranil, avšak po chvíli si během souboje vyměnili meče a Hamlet ranil Learta, byli tedy oba otrávení. Najednou zemřela i královna, která se napila otráveného pití, co pro jistotu nachystal Claudius pro Hamleta. Když otrávený Leart umíral, vše Hamletovi řekl a Hamlet, který zjistil, že za toto vše může Claudius, jej z posledních sil probodl a pomstil tak svého otce. Jediný živý je tedy Horacio, kterého k životu přemluví Hamlet, neboť chce, aby byl jeho příběh pravdivě vyložen. Nakonec přijíždí do království Fortinbras, králevic norský, který přebírá moc v zemi.

 

Vlastní hodnocení

Velmi mě mrzí, že jsem Hamleta neviděla v divadelní podobě, určitě by to bylo zajímavější než knižní verze. Ale i tak se mi hra velice líbila. Od začátku do konce jsem děj velice prožívala, ztotožňovala se s Hamletovými myšlenkami a byla jsem velice nešťastná z toho, když Ofélie tak tragicky zemřela. Žádná ze smrtí, kterých se v knize stalo hodně, mě nedojala tolik, jako ta Oféliina.

error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.