Jméno: Funkční styly
Zařazení: Slovník pojmů
Přidal(a): Sandrafic+
Funkčními styly rozumíme specifické způsoby vyjadřování, které se používají v různých komunikačních situacích. Dělíme je dle funkce, kterou plní a účelu, za kterým jsou zpracovány. Každý z těchto stylů má své určité charakteristické znaky a je vhodný pro určité typy textů a situací, které si představíme v následujícím článku.
Dělení funkčních stylů
- Prostěsdělovací styl
- Řečnický styl
- Odborný styl
- Umělecký styl
- Administrativní styl
- Publicistický styl
Přehled slohových postupů a útvarů
Funkční styl | Slohový postup | Slohový útvar |
Prostěsdělovací | Informační, popisný, vyprávěcí | Oznámení, leták, pozvánka, blahopřání, omluva, rozhovor, soukromý e-mail, osobní dopis |
Řečnický | Výkladový | Projev, přednáška, řeč, kázání, hlášení rozhlasu |
Odborný | Popisný, úvahový, výkladový | Popis postupu, návod, referát, přednáška, výklad, rešerše, posudek, vědecký článek |
Umělecký | Popisný, vyprávěcí, úvahový | Vypravování, líčení, charakteristika, esej |
Administrativní | Informační, popisný | Stížnost, reklamace, smlouva, životopis, vyhláška, oznámení, objednávka, úřední dopis, žádost, posudek, formulář |
Publicistický | Informační, popisný, vyprávěcí, úvahový | Článek, reportáž, komentář, kritika, reklama |
Popis jednotlivých funkčních stylů
Prostěsdělovací
- Každodenní komunikace – projevuje se spontánnost, nepřipravenost na situaci i osobní rysy jednotlivých účastníků.
- Funkce: kontaktová a věcně informační.
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Spisovná čeština, hovorová čeština, obecná čeština, nářečí. Komunikace neveřejná, často pomocí dialogu.
- Sdělení jsou mluvená (prosté sdělení) či psaná.
- Různé útvary národního jazyka – hovorová, obecná čeština či dialekt
- V osobním kontaktu: kontaktové prostředky (ty, hele), vycpávková slova (prostě, takže), ukazovací zájmena (ty).
- slangismy, neverbální prostředky (gesta, mimika), uvolnění větné stavby, elipsy
- Slohové postupy: Informační, vyprávěcí, popisný.
- Slohové útvary: Oznámení, leták, pozvánka, blahopřání, omluva, rozhovor, soukromý e-mail, osobní dopis.
Řečnický
- Jde o věcné projevy při významných společenských událostech, v rodinném kruhu a podobně. Řečník se snaží posluchače zaujmout, poučit, případně i ovlivnit a přesvědčit (získat je pro nějakou myšlenku či získat je na svou stranu).
- Funkce: přesvědčovací, propagační, získávací a informační.
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Spisovný jazyk, někdy ale i knižní nebo hovorové výrazy, obrazná vyjádření, citově zabarvená slova, řečnické otázky, zvolací věty, opakování, citace známých osobností.
- Sdělení mluvená, veřejná a předem připravená, neverbální prostředky
- Slohové postupy: výkladový.
- Slohové útvary: projev (např. politický, přípitky), přednáška, řeč, kázání, hlášení rozhlasu.
Odborný
- Záměrem je předat přesné informace a poučit adresáta. výkladový postup, pro laiky i úvahový postup (používá se přesvědčovací funkce).
- Lze dělit dle stupně odbornosti:
- vědecký (teoretický) – určen odborníkům
- prakticky odborný – aplikuje poznatky z praxe
- populárně-naučný – určen pro laiky
- Funkce: esteticky sdělná.
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Spisovný jazyk, odborné názvy (termíny), složitější stavba souvětí, textová kompozice.
- Primárné psaná (odborné publikace, časopisy, příručky, učebnice), sekundárně mluvená, vždy však veřejná.
- Pro přehlednost bývá rozdělen na menší části (kapitoly, oddíly, odstavce), také závorky, poznámky, různé styly a typy písma, grafy, tabulky, schémata.
- Prostředky neutrální spisovné češtiny, knižní prvky, citace. Terminologie často mezinárodní, ale také česká.
- Slohové postupy: popisný, vyprávěcí, úvahový.
- Slohové útvary: popis postupu, návod, referát, přednáška, výklad, rešerše, posudek, vědecký článek.
Umělecký
- Cílem je vyvolat prožitek, pobavit, zapůsobit na rozum, cit a fantazii. Vytváří estetický dojem a využívá se v oblast umělecké literatury. Výrazně se projevuje osobnost autora.
- Funkce: esteticky sdělná
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Všechny vrstvy jazyka – spisovné i nespisovné (nářečí, obecná čeština, slang, argot)
- Sdělení obvykle psaná, veřejné, někdy určena ke zvukové realizaci (drama), autor může použít kterýkoliv z útvarů
- Používají se například obrazná vyjádření, citově zabarvená slova, básnické jazykové prostředky, knižní výrazy, poetismy, fráze, nečekaná slovní spojení…
- Slohové postupy: popisný, vyprávěcí, úvahový.
- Slohové útvary: vypravování, líčení, charakteristika, esej.
- Využití v próze (román, povídka, pohádka, pověst, báje, bajka), poezii (básně, písňové texty), dramatu (činohra, tragédie, komedie, literární scénáře k filmům)
Administrativní
- Informativní oblast a komunikace úředního styku, typicky v úředním jednání. Komunikátor je zaměřen na fakta, ale zároveň ovlivňuje a řídí činnost příjemce.
- Funkce: řídící (nařízení, zákony), správní (žádost, protokol), odborně sdělná (zpráva, úřední dopis)
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Neutrální spisovný jazyk, přesné formulace, ustálené slovní obraty a odborné termíny, jednoznačná vyjádření.
- Sdělení psaná, veřejná, připravená
- Sdělení jsou odosobněna – často se jedná jménem úřady, firmy nebo se s nimi komunikuje
- Ve zvýšené míře se užívá trpný rod a množné číslo (naše nabídka, předpokládáme,…)
- Slohové postupy: informační, popisný.
- Slohové útvary: Stížnost, reklamace, smlouva, životopis, vyhláška, oznámení, objednávka, úřední dopis, žádost, posudek, formulář
Publicistický
- Snaha zapůsobit na co nejširší okruh příjemců, informovat je o aktuálním dění, poučit, ale také ovlivnit jejich názory. Využívá se v oblasti sdělovacích prostředků.
- Dělení:
- zpravodajské – podávání hlavně informací (zprávy)
- analytické – přinášejí další fakta, hodnotí je (komentář)
- beletristické – mají některé prvky umělecké (črta)
- Funkce: přesvědčovací, informační, získávací, sdělná
- Jazyk a způsob vyjádření:
- Neutrální spisovná čeština s výjimkou beletristické
- Forma psaná i mluvení, ale vždy veřejná a především připravená
- Obratná pojmenování, aktualizovaná vyjádření, neologismy, publicismy (horký favorit), ale i slangicismy shodné přívlastky (házenkářský bronz)
- Využívá ho periodický tisk (noviny, časopisy), internetová média či publicistické pořady vysílané televizí a rozhlasem
- Slohové postupy: informační, popisný, vyprávěcí, úvahový.
- Slohové útvary: článek, reportáž, interview, komentář, kritika, reklama, fejeton, oznámení, zpráva, kritika
U textu tedy můžeme určovat
- Slohový postup, funkční styl, slohový útvar – poznám podle postupu a stylu
- Účel textu
- Ke komu se text obrací? – veřejnost, odborníci,…
- Jakou formou? – psaná nebo mluvená
- Jaký je projev?
- veřejný/neveřejný
- připravený/nepřipravený
- dialogický/monologický
- neutrální/emocionální
Přehled z pohledu slohového postupu